CANTATA PARA DOMITILA

Una Producción Impresionante y Conmovedora

Una tarde primaveral en septiembre, 2002 se ofreció un concierto muy especial en Sydney, Australia en homenaje a Domitila Barrios de Chungara, una mujer boliviana dedicada por muchos años a la lucha de los mineros de estaño en su país.

Cuando terminó el concierto la audiencia se puso en pie para rendir sus aplausos y mostrar su aprobación, luego participando con entusiasmo en una danza boliviana, el tinku, dirigida por miembros de la comunidad boliviana que estuvieron presente.

El enfoque de la presentación fue la “Cantata para Domitila” en la cual aspectos de la historia emotiva de Domitila fueron iluminados con música - incluyendo a ritmos tradicionales bolivianos en fusión con el koto japonés e instrumentos de cuerda clásicos - y diálogo bilingue.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La Cantata ha sido un sueño de más de veinte años de parte de Mary-Jane Field, una cantante folclórica bilingüe radicada en Australia. Mary-Jane había leído el libro escrito por Domitila, Si Me Permiten Hablar, poco después de su publicación y ese libro formó la base del guión que ella creó.

El guión es principalmente una conversación entre una joven boliviana, representando a Domitila, y un australiano representando al público general. Esa conversación, ciertas partes en español y otras en inglés, relaciona y explica las canciones y demuestra aspectos de la vida y la lucha de Domitila.

Algunas de las canciones fueron empezadas cuando Mary-Jane leyó el libro de Domitila por primera vez unos veinte años atrás, y otros fueron compuestas en los meses precedentes a la presentación. Las canciones son todas basadas en ritmos tradicionales bolivianos y con instrumentos típicos como el charango y la zampoña, incluyendo a los que tienen elementos de fusión moderno. Todas las canciones con letras son en español.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La Cantata para Domitila ha sido elogiada por su presentación emotiva e informativa acerca de los acontecimientos que vivió Domitila Barrios, y por su hermosa y expresiva música.

ALGUNOS COMENTARIOS, POR MIEMBROS DE LA AUDIENCIA Y POR PARTICIPANTES EN EL PROYECTO

Solamente quería felicitarte y los artistas por un concierto espléndido y excitante...Me encanta el amor a la vida en la música....La historia de Domitila es inspirante....mi amiga... está buscando conseguir su libro hoy mismo. A.G., estudiante de koto y miembra de la audiencia (traducción)

¡La música era tan hermosa! No podía creer como los violines y el koto se acoplaron con los sonidos tradicionales. F.G., miembro de la audiencia (trad)

¡Felicitaciones por el éxito de anoche!...Me encantó ser parte de un proyecto tan importante... C.M., cantante en el poema coral (trad)

Pienso que tu cantata salió muy hermoso. Te debes de sentir muy orgullosa.... L.Ch., participante con zampoña

Qué noche más exitosa, me gustó cada cosa de la presentación, como estoy segura que les gustó a todos los demás...Sería excelente si Domitila pueda enterarse que en el otro lado del mundo la gente todavía recuerda su heroísmo, después de tantos años, y dejarla saber que su trabajo nunca será olvidado.... A.A., miembra de la audiencia (trad)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Mary-Jane Field, la creadora y directora del proyecto, dice:

“Me ha llegado mucho al corazón saber que mis palabras y mi música hayan sido parte del proceso de dejar llegar a la gente la historia y los acontecimientos de Domitila.

“Por la respuesta grata y tan calurosa que hemos tenido de parte del público y de la gente envuelta en el proyecto estamos haciendo planes para seguir ofreciendo la Cantata para Domitila en el futuro, con otras presentaciones y con una grabación de la música.”